2020

 

Amour et violence
Traduction française de l’essai Amore e violenza. Il fattore molesto della civilità («Amour et violence. Les facteurs oppressifs de la civilisation») de Lea Melandri (1941-).

Porteuse : Francesca Irene Sensini
Laboratoires : CMMC, LIRCES et CTEL
Thème : traduction, littérature, féminisme

Produire une traduction de l’essai Amore e violenza de Lea Melandri, philosophe, écrivaine et activiste féministe italienne, présidente de la LUD (Libre université des Femmes, Milan), vise à rendre disponible en français un essai primordial au sein de la réflexion féministe du XXIe siècle en Méditerranée, notamment en Italie. L’importance et l’intérêt de cet ouvrage sont confirmés par sa récente traduction en anglais, le monde culturel anglo-saxon étant traditionnellement très sensible aux nouveautés dans le domaine des études de genre et, à la fois, précurseur quant à la nature novatrice et à la portée créative de la pensée des femmes (« Love and violence. The Vexatious factors of Civilisation », traduit par Antonio Calcagno, SUNY series in Contemporary Italian Philosophy, 2019).

Hétéronymie et style: un auteur ou des auteurs?

Porteuse : Véronique Montagne
Laboratoire : BCL
Thème : récits

Boris Vian et Vernon Sullivan sont-ils une seule et même personne ? Un écrivain est-il capable de créer un double autonome? Le problème de l’hétéronymie est de comprendre le lien qui unit l’écrivain à son hétéronyme. Si l’auteur premier est capable de créer un auteur fictif ayant une écriture propre, il se pourrait que la plume de l’écrivain d’origine ne soit jamais loin et que certains traits d’écriture se retrouvent, malgré la volonté de l’écrivain, dans les écrits de son hétéronyme. Par une étude stylistique et logométrique des œuvres de Vian et de Sullivan, ce projet vise à répondre à ces questions et à explorer ce qu’on pourrait appeler un style inconscient, résultat de l’expérience du monde et de la sensibilité d’un individu. En ré-interrogeant le concept de double littéraire par le biais d’études chiffrées nous entendons préciser la notion d’hétéronymie et comprendre les processus de création d’un double littéraire.
 

POÏETIC Usages et usagers des plateformes culturelles numériques : mémoires, apprentissages, sociabilités

Porteurs : Franck Debos et Nicolas Oliveri
Laboratoires : SICLAB et LIRCES
Thème : communication, productions audiovisuelles

Le projet de recherche interdisciplinaire Poïetic s’intéresse à l’étude des publics et des usages, en souhaitant comprendre comment les plateformes numériques reconfigurent activement les pratiques culturelles des individus, à l’heure d’une digitalisation massive des services proposés aux usagers. Au cœur de ce large spectre de mutations sociotechniques et de détournements d’usages, ce projet s’est donné pour objectif d’observer scientifiquement les interactions visibles et invisibles, présentes sur différentes plateformes culturelles préalablement identifiées, mais également, les nouvelles formes de consommation en ligne de productions audiovisuelles (VàD) ou d’apprentissage à distance (TICE). Dans un cadre interdisciplinaire, il est donc envisagé d’effectuer plusieurs enquêtes de nature info-communicationnelle, combinant approche théorique et démarche empirique, en direction des plateformes numériques à vocation culturelle, et dont l’avènement récent puis l’inscription pérenne dans les usages, interroge autant le devenir de la créativité que les modalités de fabrication et de partage des contenus. Le dévoilement de ces enjeux particulièrement hétérogènes selon la multitude des acteurs en présence, permettra d’en saisir la portée mais également de signifier les limites du « tout-dématérialisé », voire du risque d’ubérisation de la culture.

Le Tour du Monde en Réalité Mixte

Porteurs : JF Trubert et Romay Romina Soledad
Laboratoires : CTEL et CIRM
Thème : expériences immersives, recherche-création

Ce projet consiste en une "tournée mondiale" en réalité mixte (RM) d'un groupe virtuel de musiciennes. Le groupe s'animera en temps réel sous forme d'avatars, dans un environnement virtuel créé à partir de techniques photogrammétriques. Par cette proposition, nous souhaitons créer une nouvelle esthétique du concert en direct sur Internet, en redéfinissant le concept de "tournée mondiale" grâce aux possibilités offertes par les techniques de RM. Nous commencerons la visite par nos lieux de résidence actuels, Nice (France), Valence (Espagne) et Hambourg (Allemagne), et continuerons notre voyage à travers différentes parties du monde. Nous enrichirons notre proposition grâce à la dimension multiculturelle de l'initiative : le public jouera un rôle actif, en envoyant des images, de la musique et des sons représentatifs de son écosystème et de son identité culturelle. Nous allons "voir" et “entendre” chaque ville à travers les "yeux" et “oreilles” du public.
 

ESPacement dans l’Apprentissage de la Complexité En L2(ESPACE L2)

Porteuse : Shona Whyte
Laboratoires : BCL et LINE
Thème : didactique des langues

Ce projet interdisciplinaire en didactique des langues et sciences cognitives vise à contribuer à l'amélioration des méthodes d'enseignement des langues vivantes par l'évaluation expérimentale des effets de deux variables : l'espacement entre les séances d'apprentissage (massé vs distributé) et le type d'enseignement (explicite vs implicite). L'étude pilote portera sur l'apprentissage de l'anglais par des étudiants francophones. L'enseignement portera sur du lexique de spécialité de façon explicite et sur la syntaxe d'une structure complexe (l'interrogative indirecte) de façon implicite. Le double niveau d'enseignment apportera également des résultats en termes de types de mémoire car la partition lexique vs syntaxe renvoie à une partition entre mémoire déclarative vs procédurale.

Construire pour écrire

Porteuse : Magali Brunel
Laboratoire : LINE
Thème : pédagogie, écriture

Ce projet propose une recherche innovation, qui vise à transformer les pratiques professionnelles dans le contexte de l’enseignement scolaire de l’écriture littéraire et à développer de nouveaux savoirs par la recherche. Il s’agit d’expérimenter un dispositif pédagogique dans un contexte scolaire reposant sur la construction matérielle d’objets, de scènes ou de lieux par groupe avant la mise à l’écrit individuelle des élèves. L’hypothèse de recherche sous-jacente repose que le fait que la phase de manipulation et de construction constituerait une étape facilitatrice pour la production écrite. Elle susciterait la créativité des élèves dans les deux phases, et favoriserait le développement de compétences discursives, langagières et littéraires dans la phase de production écrite proprement dite. Une hypothèse secondaire à exploiter serait que ce dispositif profite particulièrement aux élèves les plus en difficulté ou ayant un rapport le plus difficile à l’écrit
 

Base Louis Meigret
 

Porteuse : Véronique Magri
Laboratoire : BCL
Thème : littérature française

La Base Louis Meigret vise à faire revivre une grande figure de l’humanisme français, Louis Meigret. Connu par les historiens de la langue et de la linguistique pour ses traités de grammaire, il a aussi par ses traductions contribué à la diffusion du savoir et des arts à la Renaissance. Le projet s’articule en deux volets. Le premier vise à constituer un corpus de référence. Il s’agit de faciliter l’exploitation des textes les plus connus, et d’améliorer l’accès aux traductions. Il s’agit aussi, en facilitant la circulation d’un texte à l’autre, de faire jaillir la cohérence quasiment organique de l’œuvre de Louis Meigret. Le second volet « Humanités numériques au lycée » a pour but de développer une collaboration entre le laboratoire porteur du projet (BCL) et un public de lycéens. Il s’agit de sensibiliser ces derniers à la recherche universitaire, aux textes humanistes et aux outils permettant d’en renouveler l’approche aujourd’hui.